Figuras femeninas danzando en círculo. Artesanía procedente de Eleo (Grecia), siglo. IX a.c., conservada en el Museo Arqueológico Nacional de Atenas.
(Foto: A. Turón)
 

La música y la danza han sido un medio de expresión del hombre desde la Prehistoria. Aparecen acompañando a cualquier manifestación de tipo lúdico o ceremonial de la vida cotidiana. Los antiguos griegos reconocían en Apolo phebvs al dios de la música, a quien habitualmente representaban con una lira. Numerosos instrumentos musicales han sido utilizados desde la antigüedad, principalmente insturmentos de percusión como címbalos o tambores, pero también liras, arpas, crótalos, trompetas o flautas. Con el paso del tiempo el baile se ha convertido en un acto social que no necesita de ninguna otra justificación. Las plazas de los pueblos, los salones, las eras, los caminos llanos e incluso los domicilios particulares eran punto de reunión de todos los jóvenes que buscaban en el baile un modo de diversión. Basta con disponer de un pequeño grupo de músicos, una rondalla, una gramola, una radio o un reproductor de música para poder celebrar un baile.

 
"Aires de Albada. La Geringosa vista desde la rondalla." Obra de Manuel Monterde Hernández (n. Zaragoza, 1943), Académico de la Real Academia de Nobles y Bellas Artes de San Luis de Zaragoza.
Aires de Albada. La Geringosa vista desde la rondalla. Obra de Manuel Monterde Hernández (n. Zaragoza, 1943), Académico de la Real Academia de Nobles y Bellas Artes de San Luis de Zaragoza. http://www.manuelmonterde.com

  BAILES

  El carrito (habanera)
Acumuer
Pieza extraída de un cuaderno de repertorio de bailables de 1921 encontrado en esta localidad.
Colección de Bailables para violín. Cancionero manuscrito fechado en 1921. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
    Mi cariño (polca)
Acumuer
Otra pieza procedente del cuaderno antes mencionado.
Colección de Bailables para violín. Cancionero manuscrito fechado en 1921. Arreglos y transcripción MIDI: Alfredo Arias.
   

Vals-jota de ronda
Acumuer
Otra pieza procedente del cuaderno antes mencionado.
Colección de Bailables para violín. Cancionero manuscrito fechado en 1921. Arreglos y transcripción MIDI: Alfredo Arias.

   

La Fuga
Algemesí
Transcripción musical: S. Seguí. Transcripción MIDI: A. Turón.

 

Ball Pla
Alp, Bonansa, Castarnés, Castejón de Sos, Esterri d'Àneu, Laspaúles, Olot, Pont de Suert, Sant Salvador de Toló, Santoréns, Sort y Talarn
Trasncripción musical: M. R. Alonso, R. Forner, M. Garrich i A. Gonzàlez: El ball pla - Atles de dansa tradicional catalana. Transcripción literaria: Ll. Borau i G. Francino: Bllat Colrat! Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

 

Ball del Rogle
Arén
Danza que se interpreta bailando en círculo alrededor de una hoguera, por parejas. Se baila el 21 de mayo y el 10 de diciembre.
Es muy popular en Catalunya y se atribuye su procedencia a la comarca del Ribagorza.
Transcripción musical: J. J. de Mur. Cancionero popular de la provincia de Huesca. Transcripción MIDI: A. Turón.


 
Arén
(Foto: A. Turón)

   

Jota del Tío Maroto
Atea
Transcripción musical: A. Mingote. Cancionero musical de la provincia de Zaragoza. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

   

Bolero
Ballobar
Transcripción musical: G. Garcés. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

   

Bolero
Ballobar
Transcripción musical: G. Garcés. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

   

Bolero
Ballobar
Transcripción musical: G. Garcés. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

   

Jota
Banastón
Transcripción musical: J. J. de Mur. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

 

Les marradetes
Benasque
Transcripción musical: G. Garcés. Armonización, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

   

Vals de la gaita
Bielsa
Transcripción musical: J. J. de Mur. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

   

Cadril
Bielsa
Transcripción musical: J. J. de Mur. Transcripción MIDI: A. Turón.

 

Mazurca de las flores
Bielsa, Castellón, Port de la Selva y toda la Corona de Aragón
Conocida también con nombres como La modista de Balaguer o La mare vinga. Su letra presenta algunas similitudes con la de La polqueta de Balaguer, de Alcampel.
Versión del repertorio de Els Grallers de Figueres. Arreglos y transcripción MIDI: J. Jordà.


 
 

Informe que acompañó a la canción A la mare, mare, vinga
recogida por D. José García en Castellón
(Fuente: Archivo General de la Adminstración)


 

Melodía típica
Bielsa
Transcripción musical: J. J. de Mur. Transcripción MIDI: A. Turón.

 

Tin tan
Bielsa, Gistaín
Transcripción musical: J. J. de Mur. Transcripción MIDI: A. Turón.

 

El Villano
Bielsa y otros pueblos del Valle de Pineta
Transcripción musical: J. J. de Mur. Transcripción MIDI: A. Turón.


 
 
Trajes típicos de la Bal de Chistau
(Foto: Idoia Guillén)

   

Rumba del topo
Blesa
Recogida en Blesa por Ángel Vergara. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón. Basada en la interpretación de Ángel Vergara & Cia en su disco Falordias de juglares.

   

Baile de la gaita
Bujaraloz
Transcripción musical: A. Mingote. Transcripción MIDI: A. Turón.

 

La Chinchana
Campo
Transcripción musical: J. J. de Mur. Cancionero popular de la provincia de Huesca. Transcripción literaria: J. J. de Mur. Cancionero altoaragonés. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.


 
 
Campo: iglesia y Casa de la Villa
(Fotos: A. Turón)

 

Bolero
Caspe
Dice Ángel Mingote de esta bella melodía: "Se interpretaba este típico, bello y desaparecido bolero con gaita y tambor, exigiendo su melodía un intérprete estimable en cuanto al gaitero se refiere". Es también conocido en Caspe como el antiguo o el bueno, en contraposición a otro bolero de Caspe muy conocido, aunque no es tradicional.
Información de Lola Bielsa. Transcripción musical: A. Mingote. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

   

Bolero
Caspe
Melodía muy popular en la actualidad, en realidad fue escrita por D. Joaquín Royo Royo, músico militar nacido en Castellote a mediados del siglo XIX. La pieza fue compuesta por encargo de una rica familia de Castellote, para ser interpretada en sus fiestas privadas.
Su gran parecido con el bolero antiguo de Caspe delata la influencia de éste sobre Joaquín Royo, haciendo pensar que en la época de la composición todavía era conocido aquél. Sin embargo, cuando Ángel Mingote lo reseña en su cancionero lo califica de desaparecido.
De calidad notoriamente inferior a la del original, no es de extrañar que este bolero se olvidara, como olvidado fue aquél. Sin embargo se recuperó hace unas décadas y hoy forma parte del repertorio de muchos grupos joteros, aunque en versión de castañuela, lentejuela y falda corta, más fiel al estilo Coros y Danzas que al aire tradicional del bolero, con el añadido de una jota que, aunque pretende imitar el final de la danza original, resulta claramente incongruente.
En Caspe es también conocido como el moderno o el malo.
En este midi se recoge la melodía original de D. Joaquín Royo tal como se ha conservado hasta nuestros días.
Información de Lola Bielsa. Transcripción musical, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.


 
 
Castellote
(Foto: A. Turón)

 

Ball del ramellet
Céret
Recogida por A. Manyac-Mattes. Transcripción MIDI: A. Turón.

 

Ball plá
Cerler
Transcripción musical: A. de Larrea. Transcripción MIDI: A. Turón.
Los archivos con los trabajos de Arcadio de Larrea en Aragón se encuentran en el Departamento de Musicología del CSIC, en la Institución Milà i Fontanals, Barcelona.


 
 
Pareja de danza. Aragoneses.
Grabado publicado en El Semanario Pintoresco en octubre de 1846.

 

Vals de Caifás
Ejea de los Caballeros y otros pueblos
Una melodía muy popular dentro y fuera de Aragón. Se le conoce también con otros nombres, como Chuntos o Vals de Ensueño. Esta versión se popularizó en Ejea de los Caballeros a principios del Siglo XX.
Recogida por Tomás Castillo en el Centro de Mayores de Ejea de los Caballeros. Transcripción musical, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

 

Dansa del Polinàrio
Fabara
Baile originario del siglo XVIII cuyo aire recuerda el de un bolero; el baile original se perdió a principios de siglo XX, pero fue recuperado en el año 1.957 en forma de dos pasos que se repiten siete veces.
Se interpreta con dulzaina y tambor, denominados gaita y tabal en Fabara, y con cucharas (culleres) de madera.
Además del baile que se recuperó se conocen las siguientes letras, una de las cuales no corresponde con ninguna de las frases musicales que se recuperaron, lo que podría indicar la existencia de algún fragmento todavía desconocido:
 
     El Polinario se baila así.
     Todas las ratas llevan mandil.
     Y los ratones, sí, sí, sí,
     llevan calzones, sí, sí, sí.
 
     Si bailas el bolero morena sí,
     ves con cuidado morena no,
     no se te olvide,
     no se te olvide,
     el bien parado.


Letra recogida de José Brau Cañardo, oída a su madre Concepció Cañardo Bes. Transcripción literaria: L. Bielsa. L'Algorí, revista fabarola, nº 8, pag. 25. Transcripción musical: Mª V. García. L'Algorí, revista fabarola, nº 2, pag. 8. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.


   
... Luces también en la casa, que llaman del Polinario
cuando llegamos allí, el portón estaba cerrado.
LLamaré con recios golpes, hasta que aparece el amo:
—“El Polinario te dicen y éste es nombre muy extraño.
Venimos por la razón del nombre del Polinario”.
Así el Polinario habló, con un hablar reposado:
“Yo no me llamara así, que me llamo Antonio Barrios.
Apolinar se llamó un abuelo muerto de años.
El nombre pasó a mi padre y a mí también ha pasado.
Y, como en Santa María, todo se da al comentario
rompieron a bautizarme, como a hombre no bautizado.
Polinario me pusieron, Polinario me dejaron.
Y hay cartas hoy, que aquí llegan, del Norte y Océanos,
que traen escrito en el sobre el nombre de Polinario”...

 

 
La taberna-tienda del Polinario, en la calle Real de la Alhambra, pertenecía a Antonio Barrios Tamayo, padre del guitarrista Ángel Barrios. Su trastienda era lugar de reunión de amigos como Manuel de Falla, Federico García Lorca y Manuel Ángeles Ortiz.
(Antonina Rodrigo: Memoria de Granada. Manuel Ángeles Ortiz & Federico García Lorca. Patronato Cultural Federico García Lorca, Diputación Provincial de Granada, 1984).

Polinario es también el nombre de una provincia de la República Dominicana. Igualmente, se utiliza a veces este término para referirse al polen de la orquídea cuando éste se dispersa en grupos, junto con otras estructuras de la misma flor.

 

Jota
Fabara
Esta jota se bailaba formando dos corros concéntricos: en el interior bailaban las mujeres y en el exterior los hombres (aunque actualmente se hace al revés), colocándose los músicos en el interior de ambos círculos.
Antiguamente (hasta los años 20, en que llegaron las bandas y las "gramolas" con nuevas músicas y bailes para entretener a la juventud) se bailaba esta jota los domingos por la tarde, y en las fiestas patronales. Como la jota es muy rápida, se bailaba alternándola con el Polinario de la misma localidad a modo de descanso. Actualmente el Grupo de Coros y Danzas de Fabara la baila durante las fiestas de San Isidro y las de San Roque.
No posee una letra característica, sino que se inventa en cada ocasión.
Por su ritmo rápido, más que ninguna otra jota de Aragón, en Fabara se le ha llegado a apodar "la turbo".
El fragmento que acompaña a estas líneas está tomado de la interpretación de l'oncle Pastoret, Mariano Ros Delfau.
Información de Lola Bielsa. Transcripción musical y MIDI: A. Turón.


 
 
Polinario de Fabara. Dibujo de Manuel Monterde Hernández (n. Zaragoza, 1943), Académico de la Real Academia de Nobles y Bellas Artes de San Luis de Zaragoza. http://www.manuelmonterde.com

   

Bolero
Fraga
Transcripción musical: G. Garcés. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

 

Balsurriana d'as flors
Gistaín
Transcripción musical: J. J. de Mur. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.


 
 
Gistaín
(Foto: A. Turón)

 

Baile de Ferradas
Hecho
Transcripción musical: J. J. de Mur. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.


 
 
Baile de la jota de Hecho
(Fotos: Mercedes Souto)

  Bolero
Larrés
Juan José de Mur recogió dos versiones de este baile: la primera aparece en su Cancionero popular de la provincia de Huesca; la segunda se encuentra en el Cancionero altoaragonés, y fue popularizada por La Bullonera en su primer LP.
Transcripción musical: J. J. de Mur. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
   

Bolero
Larrés
Segunda versión del bolero de Larrés recogida por Juan José de Mur.
Transcripción musical: J. J. de Mur. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

   

Baile de la zorra
Lechago
Transcripción musical: A. Martín. Gaiteros de Aragón, nº 12. Transcripción MIDI: A. Turón.

   

Ball d'es Cossi
Menorca
Versión de Vicenç González Colomar y Xeremiers de Sóller: http://www.geocities.com/xerdeso. Transcripción MIDI: A. Turón.

   

Jota
Menorca
Recogida por Joan Amades. Transcripción musical: Antoni Noguera. Transcripción MIDI: A. Turón.

 

La niña hechicera
Monesma de Benabarre, Beget
La versión de Monesma de Benabarre, cuya transcripción MIDI incluimos aquí, fue recogida y arreglada por el grupo La Orquestina del Fabirol; la versión de Beget (Ripollés) es la que interpreta el flabiolaire Josep Verdaguer i Portet, Roviretes, nacido en Tavérnoles (Barcelona) en 1920. En otros lugares se conoce con el nombre de Niña Bonita.
Información extraída del disco-libro El flabiolaire Josep Verdaguer i Portet, Roviretes, editado por el Centre de Promoció de la Cultura Popular i Tradicional Catalana. Transcripción musical: J. Molés. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

   

Ball de Sant Domènec
Reus
Recogida por Joan Amades. Transcripción musical: Joan Tomàs. Transcripción MIDI: A. Turón.

   

L'hermosa Antònia
Ripoll
Ball pla interpretado durante la romería al santuario de la Mare de Déu de Montgrony, en Gombrèn.
Transcripción musical: J. Amades. Transcripción MIDI: A. Turón.

   

Bolero
Sallent de Gállego
Transcripción musical: J. J. de Mur. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

   

Ball dels nyitus
Sant Julià de Vilatorta
Danza de carnaval que se baila por parejas, en el que el hombre ha de imitar las muecas que hace la mujer al compás de la melodía.
Recogida por J. Amades. Costumari Català, vol. II, pp. 93-95. Transcripción musical: A. Gallardo. Arreglos: M. Casellas. Transcripción MIDI: J. Jordà.

   

Amoniquet
Siresa
Transcripción musical: J. J. de Mur. Instrumentación y transcripción MIDI: A. Turón.

 

Reinau
Son del Puerto
Transcripción musical: Jorge Molés. Transcripción MIDI: A. Turón.

   

Glorioso San Sebastián
Tabuenca
Transcripción musical: A. Mingote. Transcripción MIDI: A. Turón.

   

Polca
Urdués
Transcripción musical: J. J. de Mur. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

 

Pericón
Urrea de Gaén
Recogido de Bautista Tena Gil, músico de Urrea, por su nieto Abel Tena. Instrumentacón, arreglos, transcripción musical y MIDI: J.A. Esteban Lapeña.


 
 
Rondalla de Urrea de Gaén. Puede verse a Bautista Tena Gil (con el cigarrillo en la boca) y al Tío Rubito, conocido guitarrista.
(Foto cedida por Abel Tena)

 

Polka de l'Agre-Dolç
Valencia
Transcripción musical: S. Seguí. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.

 

Era polka Piqué
Vall d'Aran
Transcripción MIDI: Jordi Jordà.

 

Mazurca
Villanueva de Gállego
Mazurca perteneciente al repertorio de los antiguos rondadores de Villanueva de Gállego, de la rondalla dirigida por Antonio Bueno. Es muy similar a la mazurca del repertorio de Camilo Ronzano. Recientemente ha sido recuperada por el grupo folk Borina.
Arreglos y transcripción MIDI: Rubén Abadía.

 

Mazurca
Villanueva de Gállego
Otra mazurca del repertorio de los antiguos rondadores de Villanueva de Gállego.
Arreglos y transcripción MIDI: Rubén Abadía.

 

Mazurca
Villanueva de Gállego
También esta mazurca pertenece al repertorio de los antiguos rondadores de Villanueva de Gállego.
Arreglos y transcripción MIDI: Rubén Abadía.


 
 
Fiesta. Pintura de Marcelino Unceta.

  TOQUES DE REPERTORIO DE DULZAINEROS

 

Chotis del Tío Caramba
Repertorio de Casimiro Anadón, Tío Caramba, y Miguel Serrano.
Transcripción musical y arreglo: R. Serrano. En El libro de la dulzaina aragonesa, método y repertorio. Transcripción MIDI: A. Turón.


 
 
Dulzainero y Tamborilero del Bajo Aragón. Dibujo de Manuel Monterde Hernández (n. Zaragoza, 1943), Académico de la Real Academia de Nobles y Bellas Artes de San Luis de Zaragoza. http://www.manuelmonterde.com

 

Jota
Repertorio de Camilo Ronzano.
Transcripción musical: Gaiteros de Aragón, nº 8. Transcripción MIDI: A. Turón.


 

© Alberto Turón, 1998 - 2010
El Web de la Música Tradicional Aragonesa
http://www.arafolk.net

Última actualización / Autualizazión zaguera / Darrera actualització: 26 de abril de 2009

 
 
 


This site is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 License